納期目安:
04月19日頃のお届け予定です。
決済方法が、クレジット、代金引換の場合に限ります。その他の決済方法の場合はこちらをご確認ください。
※土・日・祝日の注文の場合や在庫状況によって、商品のお届けにお時間をいただく場合がございます。
【内容紹介】
本書は、日本の文化や習慣を英語で表現するためのガイドです。著者は、特に難解な日本語を英語に翻訳する方法を解説し、読者が日本の「らしさ」を理解しやすくしています。
【著者について】
松本道弘氏は、言語学の専門家であり、日本の文化を英語圏に紹介することに情熱を注いでいます。彼の豊富な経験が本書に活かされています。
【特別な特徴】
本書には、20の難解な日本語の表現が含まれており、それぞれの表現がどのように英語に翻訳されるかを詳しく説明しています。これにより、読者は日本語のニュアンスを深く理解することができます。
- タイトル: 日本らしさを英語にできますか?
- 著者: 松本道弘
- 翻訳者: ボイ・エデ・メンデス
- 出版社: 講談社
- ジャンル: 語学・学習参考書
- 特徴: 20の難解語から日本が見える
ご覧いただきありがとうございます。
| 商品の状態 | 目立った傷や汚れなし","subname":"細かな使用感・傷・汚れはあるが、目立たない |
|---|

オススメ度 3.6点
現在、225件のレビューが投稿されています。